Wybór odpowiedniego translatora głosowego wcale nie jest tak trudny, jak mogłoby się wydawać. Które urządzenie wykorzystujące sztuczną inteligencję obsłuży wybrany język, zrozumie Twojego rozmówcę, przetłumaczy menu restauracji, a w dodatku będzie działać w trybie offline? Lista wymagań stawianych przed tymi urządzeniami bywa naprawdę długa, ale nasz ranking pomoże Ci podjąć najlepszą decyzję.
- 1. Translator głosowy na telefon – co to jest i jak działa? Wstęp
- 2. Aplikacja czy urządzenie – jaki tłumacz głosowy wybrać?
- 2.1. Dedykowane urządzenia
- 2.2. Aplikacje mobilne
- 3. Ranking najlepszych translatorów głosowych
- 3.1. Vasco Translator V4
- 3.2. Jarvisen Smart Translator 2
- 3.3. Vasco Translator M3
- 4. Ranking aplikacji mobilnych do tłumaczeń w czasie rzeczywistym
- 4.1. Tłumacz Google
- 4.2. Microsoft Translator
- 4.3. Speak & Translate
- 4.4. Mów i tłumacz
- 4.5. DeepL
- 5. Na co zwrócić uwagę, wybierając najlepszy translator mowy?
- 6. Z dobrym translatorem głosowym pokonasz wszystkie bariery językowe. Podsumowanie
- 7. Najczęściej zadawane pytania - FAQ
Translator głosowy na telefon – co to jest i jak działa? Wstęp
Głównym zadaniem translatora jest wykonywanie tłumaczenia na wybrany język w czasie rzeczywistym i prezentowanie go w określonej formie. W zależności od specyfikacji urządzenia może ono np.:
- tłumaczyć mowę,
- realizować tłumaczenia tekstu pisanego,
- wykrywać, odczytywać i tłumaczyć tekst znajdujący się na obrazie,
- tłumaczyć teksty dokumentów,
- tłumaczyć rozmowy przez telefon,
- i wiele innych.
Tłumacz głosowy pozwoli Ci porozumieć się z ludźmi niemalże na całym świecie. Samodzielnie określisz parę językową lub skorzystasz z opcji wykrywania języka, a system zrobi za Ciebie resztę. Proces nie jest specjalnie skomplikowany, ale sam produkt bywa dość zróżnicowany. Na rynku wyróżnia się dwa główne typy translatorów:
- translatory głosowe w formie dedykowanych urządzeń,
- translatory online w formie aplikacji mobilnych.
Poniżej znajdziesz zestawienie obu tych typów rozwiązań, umożliwiających tłumaczenia w czasie rzeczywistym.
Aplikacja czy urządzenie – jaki tłumacz głosowy wybrać?
Nie ma jednej, uniwersalnej odpowiedzi na powyższe pytanie. Wszystko zależy od Twoich potrzeb i wymagań. Analiza ich mocnych i nieco słabszych stron może natomiast ułatwić Ci podjęcie decyzji.
Dedykowane urządzenia
Dedykowane urządzenia są zdecydowanie droższe od aplikacji. W dodatku nie są zbyt wygodne, bo zajmują więcej miejsca i trzeba je wszędzie ze sobą zabierać. Nie oznacza to jednak, że nie mają swoich zalet.
Ich największym atutem jest wysoki stopień profesjonalizacji. Często oferują zdecydowanie bardziej zaawansowane tłumaczenie niż przeciętne aplikacje mobilne. Są w stanie odczytywać zarówno treść, jak i rozumieć mowę czy analizować obrazy oraz rozmowy telefoniczne. Czasem nawet można znaleźć modele z bezpłatnym Internetem, umożliwiającym tłumaczenie w czasie rzeczywistym niemalże na całym świecie.
Aplikacje mobilne
Tłumacz w formie aplikacji mobilnej jest przede wszystkim powszechnie dostępny. Większość z nich kosztuje niewiele lub nawet są dostępne za darmo. W dodatku zwykle są tworzone z myślą o różnych systemach operacyjnych, nie ma więc problemu z ich instalacją.
Minusem aplikacji są ich dość ograniczone możliwości. Zwykle przeciętnie radzą sobie z bardziej zaawansowanymi wypowiedziami i lepiej sprawdzają się w przypadku prostych rozmów. Nie zawsze też oferują tłumaczenia offline, co naraża użytkownika na dodatkowe koszty.
Ranking najlepszych translatorów głosowych
Poniżej prezentujemy ranking TOP 3 translatorów umożliwiających tłumaczenie tekstów i mowy w czasie rzeczywistym. Każdy z nich ma zarówno mocne, jak i nieco słabsze strony, na które zwróciliśmy uwagę.
Vasco Translator V4
Vasco Translator V4 to lider samodzielnych translatorów. Jest wygodny w obsłudze, estetycznie wykonany (dostępny w 5 kolorach), trwały, a przy tym oferuje ogrom przydatnych funkcji, m.in.:
- tłumacza foto (108 języków),
- tłumacza mowy (76 języków),
- tłumacza tekstu (90 języków).
Ponadto zapewnia aplikację do nauki słownictwa w 28 językach i darmowy oraz nielimitowany Internet w blisko 200 krajach.
Zalety:
- polski support,
- tłumaczenie mowy,
- tłumaczenie zdjęć, tekstu i mowy,
- sekcja nauki słownictwa,
- opcja MultiTalk,
- pojemna bateria,
- nielimitowany Internet do tłumaczeń.
Wady:
- brak gniazda jack na słuchawki,
- wysoka cena.
Jarvisen Smart Translator 2
Główny przeciwnik polskiego Vasco. Pozwala na obsługę 108 języków i gwarantuje dokładność na poziomie 96 proc. z czasem reakcji 0,5 s. Obsługuje dwa tryby tłumaczenia:
- język,
- zdjęcia.
Pozwala na realizację tłumaczeń offline, dodatkowo zapewniając konfigurowalne przełączanie między głosami męskimi i żeńskimi. Bazuje na 8-rdzeniowym procesorze i dysponuje baterią pozwalającą nawet na 7-dniową aktywność.
Zalety:
- 108 dostępnych języków,
- tłumaczenia językowe,
- tłumaczenia zdjęć,
- 8 mikrofonów,
- pojemna bateria,
- tłumaczenia offline,
- wysoka precyzja.
Wady:
- brak polskiej wersji językowej i supportu,
- 2-letni bezpłatny dostęp do Internetu,
- wysoka cena.
Vasco Translator M3
Vasco Translator M3 jest zdecydowanie tańszy od V4. Gwarantuje nielimitowany dostęp do Internetu, dzięki czemu możesz korzystać z niego na całym świecie. Zapewnia:
- tłumacza mowy (76 języków),
- tłumacza foto (76 języków),
- aplikację do nauki słownictwa (28 języków).
Oferuje tłumaczenie w około 0,5 sekundy. Można korzystać z niego zarówno za pomocą przycisków na urządzeniu, jak i na ekranie. Dokładność jego tłumaczeń wynosi 96 proc. i ma wbudowany precyzyjny mikrofon z redukcją szumów.
Zalety:
- atrakcyjna cena,
- darmowy Internet bez limitu na zawsze,
- 76 języków w tłumaczeniu mowy i tekstu na zdjęciach,
- wysokiej jakości mikrofon.
Wady:
- mniej języków niż topowa konkurencja,
- niewielki ekran dotykowy.
Ranking aplikacji mobilnych do tłumaczeń w czasie rzeczywistym
W naszym zestawieniu znajdziesz pięć rozwiązań, które ułatwią Ci porozumienie się w obcym języku zarówno w Polsce, jak i za granicą. Wszystkie zapewniają tłumaczenia online, a część również ma tryb offline.
Tłumacz Google
Tłumacz Google to jedna z najpopularniejszych aplikacji tłumaczeniowych na świecie. Jest dostępna zarówno na urządzenia z systemami Android, jak i iOS. Oferuje tłumaczenia tekstu, mowy oraz obrazów. Zapewnia dostęp do ponad 100 języków. Średnio sprawdza się w przypadku tłumaczeń zaawansowanych tekstów specjalistycznych, jest natomiast idealny do codziennych zadań.
Zalety:
- ogólnodostępny,
- darmowy,
- szybkie działanie,
- tłumaczenia offline,
- wiele języków do wyboru.
Wady:
- nieprecyzyjne tłumaczenie zaawansowanych treści,
- tłumaczenia offline nie zawsze precyzyjnie działają w przypadku dłuższych zdań.
Microsoft Translator
Podobnie jak Tłumacz Google, Microsoft Translator jest dostępny zarówno na urządzenia iOS, jak i Android. Pozwala na tłumaczenie pełnych zdań, zwrotów oraz pojedynczych słów. Z jego pomocą przeanalizujesz zarówno tekst, jak i mowę czy obrazy. Niestety obsługuje jedynie 11 języków w mowie. Tłumacz działa w trybie offline po pobraniu odpowiedniej pary językowej, ale jego możliwości (np. tłumaczenie złożonych treści) są ograniczone.
Zalety:
- ogólnodostępny,
- wygodny w obsłudze,
- darmowy,
- tłumaczenie offline.
Wady:
- niewiele obsługiwanych języków w mowie,
- nieprecyzyjny w przypadku zaawansowanych treści.
Speak & Translate
Speak & Translate działa na urządzeniach z systemem iOS. Jest dostępny zarówno w wersji darmowej, jak i premium. Płatne rozwiązanie jest stosunkowo tanie, a odblokowuje wiele przydatnych funkcji. Zapewnia zarówno tłumaczenie tekstu, jak i głosowe, a także integrację z iCloud czy działanie offline. Dostępna jest jego subskrypcja miesięczna i roczna, łatwo więc można dostosować płatności do własnych potrzeb.
Zalety:
- tłumacz głosowy (54 języki),
- tłumacz tekstowy (117 języków),
- wykrywanie języka,
- darmowa wersja.
Wady:
- reklamy w darmowej wersji,
- dostępny tylko na iOS,
- tłumacz głosowy nie obsługuje zbyt wielu języków,
- tłumacz offline tylko na koncie premium.
Mów i tłumacz
Tłumacz działający na urządzeniach z systemem Android. Obsługuje niemalże wszystkie języki świata, zarówno w wersji mówionej, jak i pisanej. Jego zaletą jest bardzo przejrzysty interfejs i łatwa obsługa. Jest darmowy oraz działa online i offline, choć w tym drugim przypadku jest mniej dostępnych języków.
Zalety:
- duża baza języków,
- darmowy,
- tłumacz głosowy i tekstowy,
- łatwy w obsłudze i estetyczny interfejs,
- działa w trybie offline.
Wady:
- dostępny tylko na Androida,
- tylko podstawowe języki w trybie offline,
- brak tłumaczenia z obrazu.
DeepL
DeepL działa wyłącznie online, korzystając z niego, musisz więc zadbać o odpowiednie połączenie z Internetem. Oferuje natomiast tłumaczenie zarówno tekstu, jak i głosu, obrazu czy nawet plików. Jest w pełni darmowy i dostępny zarówno na urządzenia z iOS, jak i Androidem. Obsługuje tylko 30 języków (a w przypadku niektórych funkcji nawet mniej), są wśród nich natomiast wszystkie najbardziej potrzebne podczas zagranicznych wyjazdów.
Zalety:
- dostępny na iOS i Androida,
- tłumacz mowy, tekstu, obrazów i plików,
- darmowy,
- obsługuje najczęściej spotykane języki,
- łatwy w obsłudze.
Wady:
- obsługuje tylko ok. 30 języków,
- brak trybu offline,
- zmiana tekstu na mowę w 25 językach,
- tłumaczenie plików i ze zdjęć tylko dla 11 języków,
- słownik tylko dla 11 par językowych.
Na co zwrócić uwagę, wybierając najlepszy translator mowy?
Różnorodność translatorów dostępnych na rynku jest imponująca, co potwierdzają powyższe zestawienia. Czym kierować się przy wyborze idealnego rozwiązania, by niepotrzebnie nie przepłacać, ale też nie czuć się rozczarowanym niesatysfakcjonującym działaniem? Przede wszystkim najpierw sprawdź w danym produkcie:
- obsługiwane języki i rodzaje tłumaczeń offline/online – narzędzie musi być w stanie przetłumaczyć Twój komunikat na język, który potrzebujesz. Powinien też działać w miejscach, w których planujesz się znaleźć (np. za granicą, poza UE itp.),
- sprawność działania i dokładność tłumaczenia – nie zawsze perfekcyjny przekład językowy jest niezbędny, są jednak sytuacje, w których jakość ma kluczowe znaczenie. Warto upewnić się, że dane rozwiązanie będzie w stanie przetłumaczyć wprowadzone do niego zdania i zrobi to szybko, bez większego problemu,
- możliwość tłumaczenia tekstu, mowy, zdjęć i rozmów telefonicznych – podczas podróży komunikuj się swobodnie, wprowadzając źródła do tłumaczenia w takiej formie, jaka Ci odpowiada,
- możliwość nauki języka, jego rozpoznawania i słownik – mowa u rozmaitych funkcjach dodatkowych, które mogą okazać się przydatne,
- cenę i koszty stałe – część translatorów to fizyczne urządzenia, z których możesz korzystać online bez limitu, ale są też takie, które zapewniają dostęp do sieci przez pewien czas (potem konieczne jest np. doładowanie karty SIM). Niektóre aplikacje są z kolei darmowe, inne mają wersje bezpłatne i premium, a nie brak również takich, do których dostęp trzeba wykupić i opłacać abonament.
Z dobrym translatorem głosowym pokonasz wszystkie bariery językowe. Podsumowanie
Dobry tłumacz głosowy sprawdzi się zarówno w sytuacjach zawodowych, jak i prywatnych. Będzie wsparciem nie tylko podczas tłumaczenia podstawowych języków, ale też tych rzadziej spotykanych. Może działać zarówno offline, jak i online, gdziekolwiek pojedziesz. Czy jednak lepiej kupić urządzenie dedykowane, czy pobrać aplikację mobilną?
Wszystko zależy tak naprawdę od Twoich planów. Profesjonalne zastosowania mogą wymagać zaawansowanego sprzętu o ogromnych możliwościach. Do standardowego i sporadycznego użytkowanie mogą natomiast w zupełności wystarczyć darmowe rozwiązania.